Olası Dizi Çeviri Projelerim

Yalnızca dikkatimi çeken diziler, sık sık güncelleyeceğim.

“Mutlaka çevireceğim” demiyorum.

Yayınlanacak Diziler:

Guga Medical Book (구가의서) – Güney Kore

 

Yayınlanmış Diziler:

Strange Hero Yi Zhi Mei (怪侠一枝梅) – Çin

Too Late To Say I Love You (来不及說我愛你) – Çin

Xuan Yuan Sword – Rift of the Sky (轩辕剑之天之痕) – Çin


					
Reklamlar
Comments
5 Responses to “Olası Dizi Çeviri Projelerim”
  1. Bana sorarsan Iljimae’i boş ver. İyi kötü altyazısı var. Yeni çıkanları çok insan bekliyor, bari onlaı kötü altyazıyla izlemesinler. 😛 Şimdi fark ettim, ben Taiwan dizisi izledim ama hiç Çin dizisi izlememişim. Çok afili duruyor afişleri falan. Merak ettim açıkçası. Çevirmesem de bir tanesini izleyebilirim. 😛

    • tukyussi dedi ki:

      Iljimae sırf Junki’den dolayıydı ama dediğin gibi altyazısı olmayanlar dururken onu çevirmek olmaz. O zaten internetin olmadığı bir yerde yaşarsam diye cepte duruyor. 😛 Çin dizilerinde çok itici geliyor konuşmaları alışmak zaman alıyor ama yine de çok güzel senaryoları olanlar var.

  2. pareja dedi ki:

    Guga medical book ve City conquest gibi önemli dizileri senin çevirmeni çok isteriz.

  3. Leviathan dedi ki:

    Strange Hero Yi Zhi Mei’yi çevirmen çok iyi olacaktır çünkü Çin dramalarının çevirileri çok az. Özellikle tarihi dizilerinin, hiç rastlayamadım Türkçe altyazılarına 🙂 Şimdiden teşekkürler, kolay gelsin.

  4. hicret dedi ki:

    canım bence de çin dizileri ilgi çekici ve pek çevireni yok onları çevirsen daha iyi olabilir

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: